de

Vielen Dank!

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns so bald wie möglich bei Ihnen.

SwissGlobal Newsletter

Lost in translation? Das muss nicht sein. News, Tipps, Interviews und vieles mehr aus der Sprachindustrie mit unserem monatlichen Newsletter.

Nie wieder Interviews abtippen – mit einer Transkription von SwissGlobal 

Tagtäglich konsumieren wir verschiedenste Medieninhalte. Ob Nachrichten, Podcasts, Social-Media-Posts oder Videos: Für viele dieser Inhalte braucht es schriftliche Transkripte der gesprochenen Sprache. Doch Interviews abtippen ist mühsam und zeitaufwendig, bei zunehmender Länge der Interviews umso mehr. Hier kann ein Sprachdienstleister wie SwissGlobal wertvolle Dienste leisten. Wir nehmen Ihnen diese Arbeit gerne ab und liefern Ihnen ein sprachlich einwandfreies Transkript– so wie Sie es brauchen. 

Als zuverlässiger Partner in der Transkriptionsbranche seit 2016 hat SwissGlobal bereits mit zahlreichen Kunden im In- und Ausland zusammengearbeitet und dabei hervorragende Ergebnisse geliefert. Für das Transkribieren gesprochener Sprache in einwandfreien Schrifttext ist unser Team aus erfahrenen Transkriptoren gut gerüstet. Wir verarbeiten verschiedene Dateiformate, Audio- und Videoaufzeichnungen, Interviews, Vorträge und Präsentationen. Dies bedeutet, dass Sie alle Ihre Transkriptionsanforderungen problemlos und sicher an uns auslagern können.

Keine Zeit mit Interviews abtippen verlieren

Einer der Hauptvorteile beim Einsatz von Transkriptionsdiensten ist die Zeitersparnis. Universitäten und Forschungseinrichtungen haben oft eine Fülle von Audio- oder Videoaufzeichnungen, die transkribiert werden müssen. Interviews abzutippen kann viel Zeit in Anspruch nehmen, die besser für andere wichtige Aufgaben verwendet werden könnte. Durch die Auslagerung der Transkriptionsarbeit an SwissGlobal können sich Ihre Mitarbeiter auf das Alltagsgeschäft konzentrieren und sich gleichzeitig auf ein sauberes Transkript verlassen.

Transkribierte Interviews für zahlreiche Branchen

Transkriptionen von Interviews, Focus Groups oder anderen Gesprächen dienen den verschiedensten Zwecken in den unterschiedlichsten Bereichen. Hier eine kleine Auswahl:

  • Akademiker können anhand transkribierter Texte erst wirklich auf Daten zugreifen, sie besser analysieren und verstehen und sie dann Fokusgruppen zugänglich machen oder veröffentlichen.
  • Journalisten erhalten Zitate und andere schriftliche Details für ihre Artikel.
  • Anwälte und Gerichte können damit Beweise in ihren Fällen sammeln, ordnen und präsentieren.
  • Marktforscher können Kundenfeedback sammeln und die Auftraggeber können anhand der gewonnenen und systematisierten Daten ihre Produkte verbessern. 
  • Mediziner können Patientengeschichten dokumentieren, kategorisieren und Symptome verstehen.

Auch in vielen weiteren Branchen besteht Bedarf an Transkriptionen, um Daten in Schriftform verfügbar zu haben; sei es für aktuelle Projekte, für weiterführende Zwecke oder auch, um sie langfristig archivieren zu können. SwissGlobal hilft Ihnen in Ihrer Branche. Sie müssen nicht selbst Ihre Interviews abtippen und können diesen Teil Ihrer Arbeit gerne uns übergeben. 

Transkriptionen mit künstlicher Intelligenz

Je nach Sprache kann eine Transkription auch mithilfe einer Spracherkennungssoftware gemacht werden.

Dieses Tool, oft auch Speech-to-Text-Software genannt, wandelt gesprochene Sprache in maschinenlesbaren Text um.

Man lädt dabei die Film- oder Audiodatei in die Software hoch und erhält in erstaunlich kurzer Zeit ein Transkript des Gespräches. Die Maschine erkennt in vielen Fällen sogar, wann es einen Sprecherwechsel gibt, und kann diese Passagen dementsprechend mit den nötigen Zeitstempeln markieren.

Die Qualität und Genauigkeit der Spracherkennung ist dabei von verschiedenen Faktoren abhängig, wie beispielsweise der Tonqualität der Datei (gibt es Hintergrundgeräusche und sprechen die Sprecher gut verständlich und nahe genug am Mikrofon?) oder dem Sprechertempo. Spracherkennungssysteme verwenden oft komplexe neuronale Netzwerkarchitekturen und werden kontinuierlich trainiert und verbessert, um eine höhere Genauigkeit zu erreichen.

In diesem Zusammenhang ist ebenfalls zu bemerken, dass sich die Erkennung schweizerdeutscher Dialekte durch die jüngsten technologischen Fortschritte erheblich verbessert hat. Es ist jetzt möglich, automatische Spracherkennungssoftware auch für Schweizer Dialekte zu verwenden; allerdings ist nach wie vor manuelle Transkriptionsarbeit erforderlich, um unser übliches Qualitätsniveau zu bewahren. 

In jedem Fall muss eine Fachperson die maschinell generierten Transkripte immer noch nachkontrollieren, verbessern und mit der Audiodatei abgleichen.

Präzise und sichere Transkriptionen von SwissGlobal

Mit einer Transkription von SwissGlobal stellen Sie sicher, dass Sie nicht nur ein sprachlich hochwertiges Transkript erhalten, sondern auch, dass Ihre Daten zu jedem Zeitpunkt vertraulich behandelt werden.

Schliessich ist der Inhalt von Interviews oft vertraulich und kann erst zu einem späteren Zeitpunkt mit der Öffentlichkeit geteilt werden. Bis zu diesem Punkt sind Ihre Daten bei uns in sicheren Händen.

Wir liefern Ihre Transkriptionen zeitnah und in Ihrem bevorzugten Format. Beachten Sie lediglich, dass jede Transkription schlussendlich immer eine 1:1-Wiedergabe der jeweiligen Audiodatei ist. Sprich: Je besser das Interview, desto besser das fertige Transkript.

Wie Sie die qualitativ beste Transkription erhalten, lesen Sie in unserem kleinen Ratgeber mit den 5 Top-Tipps für eine gute Transkription.

Fazit

Transkriptionsdienste von SwissGlobal sind eine wertvolle, zeitsparende Lösung für Bildungseinrichtungen, Forschungszentren und viele andere Branchen. In Eigenarbeit Interviews abzutippen ist nicht mehr nötig. Eine professionelle Transkription spart Ihnen viel Zeit und Aufwand und bietet ein sauberes Fundament für die weiterführenden Verwendungszwecke Ihrer Projekte in Schrift, Ton und Bild. 


Arbeiten Sie mit SwissGlobal für Ihre nächste Transkription! Schicken Sie uns hier eine Anfrage für Ihr Transkriptionsprojekt.