de

Vielen Dank!

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns so bald wie möglich bei Ihnen.

SwissGlobal Newsletter

Lost in translation? Das muss nicht sein. News, Tipps, Interviews und vieles mehr aus der Sprachindustrie mit unserem monatlichen Newsletter.

Pharma und Medizin

Die Übersetzung pharmazeutischer und medizinischer Texte erfordert aufgrund der zunehmenden Regulierungsdichte fundierte Fachkenntnisse. Nur so können die strengen Gesetzes- und Zulassungsvorschriften der Branche erfüllt werden. Unsere Fachexperten kennen sich im Bereich Medizin, Pharma und Gesundheit bestens aus und liefern Ihnen qualitativ hochwertige Texte.

Wir sind Experten in Ihrem Fachgebiet

Gerade für die Übersetzung medizinischer Befunde ist die Verwendung korrekter Fachterminologie ein absolutes Muss. SwissGlobal arbeitet daher ausschliesslich mit Fachübersetzern zusammen, die über einen medizinischen Hintergrund verfügen. Dadurch stellen wir die inhaltliche und formale Korrektheit der Texte sicher.

Wir haben den Blick fürs Detail

Beipackzettel von Medikamenten müssen bis ins letzte Detail dem Original entsprechen, denn sie sind die Basis für Einnahmeempfehlungen. Sie informieren über Inhaltsstoffe und Nebenwirkungen, die lebenswichtig sind. Bei SwissGlobal prüfen daher qualifizierte Lektoren alle Übersetzungen medizinischer Texte gemäss Vier-Augen-Prinzip.

Machine Translation
Wir arbeiten vertraulich

Wir schreiben den vertrauliche Umgang mit Ihren Dokumenten gross. Nicht umsonst ist unser Übersetzungsbüro nach DIN ISO 9001 und ISO 17100 zertifiziert. Wir legen Wert auf den Schutz Ihres geistigen Eigentums.

Was möchten Sie übersetzen?

Regulatorische Texte und Zulassungsdokumente

Regulatorische Texte und Zulassungsdokumente

Unsere Übersetzer kennen sich mit der korrekten sprachlichen Übertragung von regulatorischen Texten und Zulassungsdokumenten aus.

Beipackzettel

Beipackzettel

Wir verfügen über das entsprechende Fachwissen, um Ihre Beipackzettel exakt und inhaltlich korrekt zu übersetzen.

Klinische Studien

Klinische Studien

Unsere Sprachexperten sind entsprechend geschult, um Ihre klinischen Dokumente, Einverständniserklärungen und Prüfberichte fachgerecht zu übersetzen.

Produktspezifikationen

Produktspezifikationen

Mit der professionellen Übersetzung Ihrer Produktspezifikationen unterstützen wir Sie dabei, stets den Überblick zu behalten.

Medizinische Befunde

Medizinische Befunde

Unsere Fachübersetzer übernehmen die Übersetzung von medizinischen Befunden und berücksichtigen dabei länderspezifische Unterschiede.

Fachpublikationen

Fachpublikationen

Wir übersetzen Ihre medizinischen Fachpublikationen und stellen damit Ihren guten Ruf über die Landesgrenzen hinweg sicher.

Umfragen und Protokolle

Umfragen und Protokolle

Dank den fachgerechten Übersetzungen unserer Experten können Sie sich auf die korrekte Wiedergabe Ihrer Umfrageergebnisse und Protokolle in sämtlichen Fremdsprachen verlassen.

SwissGlobal ist Ihr kompetenter Partner für Übersetzungen in den Bereichen Medizin, Pharma und Gesundheit. Unsere Sprachexperten verfügen über langjährige Erfahrung im medizinischen und pharmazeutischen Bereich und gewährleisten damit adäquate und inhaltlich korrekte Fachübersetzungen.

SwissGlobal garantiert Datensicherheit und Vertraulichkeit

Ihre Daten gehören Ihnen und sind Ihr wertvollstes Gut. Dementsprechend behandeln wir sie sicher und mit grösster Vertraulichkeit. Unser Schweizer IT-Partner ist nach ISO 27001 für Information Security Management zertifiziert. Während wir Ihre Übersetzungen anfertigen, werden Ihre Daten verschlüsselt auf Schweizer Servern bearbeitet. So sind Ihre Texte und vertraulichen Informationen zu keinem Zeitpunkt in Gefahr.  
ISO 27001

Wir nutzen die Infrastruktur von CSF, die nach ISO 27001 zertifiziert ist. Kundendaten werden jederzeit mit Vertraulichkeit behandelt und verschlüsselt aufbewahrt.

Mehr erfahren
ISO 17100

Alle Übersetzungen werden durch einen zweiten muttersprachlichen Fachübersetzer geprüft («4-Augen-Prinzip»).

Mehr erfahren
ISO 9001

Beim Nachbearbeiten von maschinell erstellten Übersetzungen, dem sogenannten Post-Editing, korrigiert ein qualifizierter Übersetzer Ihre Texte – garantiert zertifiziert.

Mehr erfahren
ISO 18587

Beim Post-Editing korrigiert und optimiert ein qualifizierter Übersetzer Ihre maschinelle Übersetzung.

Mehr erfahren

SwissGlobal ist in diesen Branchen zuhause