
Technology
Digitalisation has fundamentally altered the language services industry, just as it has so many others. Translation technology is useful when it functions as an interface between human capabilities and machines. We leverage the possibilities offered by technology to benefit you, by making our language services even more efficient and secure.
SwissGlobal stands for security

We use CSF infrastructure, which is ISO 27001-certified. Your data is processed with absolute discretion.

In order to uphold our high standards, all translations are reviewed by a second native speaker translator who is a specialist in your field (known as the “four-eyes principle”).

Our quality management system is effective and efficient, and brings legal certainty. Processes are analysed and optimised on an ongoing basis.

During post-editing, a qualified translator will correct and optimise your machine translation.
Get a quote now!
Send us your text now, and we’ll get back to you within half a working day with a non-binding quote.
What solution do you need?
We are the partner you need if you are looking to integrate the latest technologies into the translation process. We employ a range of technologies to guarantee faster and more efficient processes, secure data transfer and high-quality, consistent translations. Capitalise on the many benefits.
SwissGlobal Portal
SwissGlobal Portal
Our portal facilitates the secure transfer of files and makes project management more efficient.Secure machine translation
Secure machine translation
Machine translation enables large volumes of text to be processed quickly and cheaply. We make targeted use of machine translation where it makes good sense, and can add human language expertise on top if needed.Website translation
Website translation
If you want all or just parts of your website translating into another language, SwissGlobal is the ideal partner to have at your side.SwissGlobal stands for security

We use CSF infrastructure, which is ISO 27001-certified. Your data is processed with absolute discretion.

In order to uphold our high standards, all translations are reviewed by a second native speaker translator who is a specialist in your field (known as the “four-eyes principle”).

Our quality management system is effective and efficient, and brings legal certainty. Processes are analysed and optimised on an ongoing basis.

During post-editing, a qualified translator will correct and optimise your machine translation.