This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful. You can find more information in our privacy policy.
Translation memories
Save time and money with a SwissGlobal translation memory. Content and passages of text that have previously been translated are stored in your individual translation database. We compare new texts against this database to ensure an efficient translation process and linguistic consistency.
Translation memory system: a storage system for your translations
A translation memory system offers considerable time and cost savings. It also ensures that language is used consistently in your communications, across all channels.
Boost efficiency
A translation memory enables existing translations to be reused in a highly efficient way. It can greatly speed up turnaround times and ensure consistently high quality across all your company’s translation projects.
Find out moreCut costs
All your translations are stored in the translation memory. This means that individual words and phrases or entire sentences can be recognised and do not need to be retranslated. The translator can see exactly how similar the old and new sentences are in percentage terms and where the differences lie. You only pay for the translation of new content.
Find out moreGuarantee consistency
SwissGlobal’s translation memories not only improve the quality of your translations, but also have a positive effect on uniformity. You receive high-quality translations that use language in a consistent way and take your company’s own specific terminology into account.
Find out moreGet a quote now!
Send us your text now, and we’ll get back to you within half a working day with a non-binding quote.
SwissGlobal guarantees data security and confidentiality
We use CSF infrastructure, which is ISO 27001-certified. Client data is always treated confidentially and stored in encrypted form.
All translations are checked by a second specialised translator working into their mother tongue (the ‘four-eyes principle’).
Our quality management system guarantees quality and efficiency. Our processes are analysed and improved on a continual basis.
The post-processing of machine translations (‘post-editing’) involves a qualified translator correcting your texts – guaranteed certified.