fr

Merci beaucoup!

Nous avons bien reçu votre demande et nous vous contacterons dès que possible.

Mémoire de traduction

Gagnez du temps et de l’argent avec la SwissGlobal Translation Memory. Votre mémoire de traduction individuelle contient tous les documents déjà traduits pour vous et sert à analyser les nouveaux textes pour garantir un processus efficace et des contenus cohérents.

Translation Memory System: la mémoire de traduction pour vos textes

Un système de mémoire de traduction permet un gain de temps et d’argent considérable, en plus de garantir une communication harmonisée sur tous les canaux de l’entreprise.

Efficacité accrue

Les mémoires de traduction permettent de réutiliser les traductions existantes et offrent ainsi de multiples avantages, notamment l’accélération substantielle du processus de traduction ainsi qu’un niveau de qualité élevé et constant pour tous les projets de traduction de votre entreprise.

En savoir plus

Coûts réduits

La mémoire de traduction contient tous les textes traduits et évite ainsi de traduire des contenus plusieurs fois dans la même langue. Le système indique instantanément au traducteur le pourcentage de concordance entre la nouvelle phrase et la version existante dans la mémoire. Au final, vous payez uniquement pour les nouvelles phrases à traduire.

En savoir plus

Cohérence garantie

La SwissGlobal Translation Memory améliore considérablement la qualité de vos traductions et aide à respecter la terminologie propre à votre entreprise pour une meilleure cohérence de vos contenus.

En savoir plus

Demander une offre

Envoyez-nous votre texte et recevez une offre non contraignante dans un délai d’une demi-journée ouvrée.

SwissGlobal et la garantie de sécurité

Nous voulons vous garantir une confidentialité absolue lors du traitement de vos documents, d’où notre choix de travailler avec un partenaire IT suisse certifié ISO 27001. Celui-ci héberge nos données dans des centres de calcul sécurisés en Suisse pour que vos données et vos textes ne quittent jamais les frontières du pays.
ISO 27001

Nous utilisons l’infrastructure de CSF certifiée ISO 27001. Vos données sont traitées avec la discrétion la plus totale.

ISO 17100

Toutes les traductions sont vérifiées par un deuxième traducteur spécialisé de langue maternelle («principe des quatre yeux»).

ISO 9001

Notre système de gestion de la qualité est efficace, efficient et conforme sur le plan juridique, avec des processus sans cesse analysés et optimisés.

ISO 18587

La post-édition consiste à faire corriger et optimiser votre traduction automatique par un traducteur qualifié.