
Traduction automatique sécurisée
Collaboration étroite entre l’homme et la machine. La traduction automatique (TA) convient bien à certains usages. Toutefois, même la plus performante des machines ne peut pas égaler les compétences d’un traducteur humain. Mais pourquoi ne pas allier le meilleur des deux mondes?


Un compromis entre efficacité et qualité
Une traduction automatique est un texte produit par une machine au moyen de l’intelligence artificielle. Cette solution est intéressante lorsque vous souhaitez faire traduire d’importants volumes de manière rapide et économique. Le résultat final peut sembler satisfaisant sur le fond, mais laisse à désirer sur la forme par rapport au travail de nos experts en chair et en os. En règle générale, la traduction automatique sécurisée est suffisante lorsque l’objectif premier est de communiquer une information et que les subtilités linguistiques passent au second plan.
Traduction automatique et sécurité
Les outils en ligne sont pratiques à utiliser, mais la sécurité des données n’est pas garantie. Pour cette raison, nous utilisons exclusivement des solutions de traduction automatique neuronale émanant de prestataires certifiés. Vous avez ainsi la garantie que vos textes sont cryptés avant l’envoi et protégés contre tout accès non autorisé par des tiers. De plus, les textes sont supprimés après traduction.


Vos avantages en tant que client
- Garantie de sécurité
- Processus de traduction rapide, abordable et efficace
- Coût réduit par rapport à une traduction humaine
- Traduction de volumes importantsen peu de temps
Demander une offre
Envoyez-nous votre texte et recevez une offre non contraignante dans un délai d’une demi-journée ouvrée.
SwissGlobal et la garantie de sécurité

Nous utilisons l’infrastructure de CSF certifiée ISO 27001. Vos données sont traitées avec la discrétion la plus totale.

Toutes les traductions sont vérifiées par un deuxième traducteur spécialisé de langue maternelle («principe des quatre yeux»).

Notre système de gestion de la qualité est efficace, efficient et conforme sur le plan juridique, avec des processus sans cesse analysés et optimisés.

La post-édition consiste à faire corriger et optimiser votre traduction automatique par un traducteur qualifié.