it

Grazie mille!

Abbiamo ricevuto la Sua richiesta e La contatteremo al più presto.

SwissGlobal Newsletter

Lost in translation? Das muss nicht sein. News, Tipps, Interviews und vieles mehr aus der Sprachindustrie mit unserem monatlichen Newsletter.

Certificata ISO per la qualità e la sicurezza

Presso l’agenzia di traduzione svizzera SwissGlobal, la qualità e la sicurezza dei dati sono fondamentali. A dimostrarlo sono le nostre quattro certificazioni ISO che, per i vostri ordini, vi garantiscono quanto segue:
    • Gestione della qualità certificata in base alla norma ISO 9001
    • Qualità della traduzione certificata in base alla norma ISO 17100
    • Post-editing di traduzioni automatiche, certificato in base alla norma ISO 18587
    • Sicurezza dell’informazione in base alla norma ISO 27001

Il nostro processo di garanzia della qualità, articolato in più fasi, si fonda sulle rigide linee guida delle suddette norme ISO e viene verificato regolarmente da parte di un audit esterno. In questo modo potete avere la certezza di ricevere da parte nostra solo traduzioni di massima qualità.

  1. Selezione dei collaboratori e dell’infrastruttura tecnica

    01

    Ci assicuriamo che i nostri traduttori, revisori e responsabili di progetto dispongano della formazione o dell’esperienza lavorativa necessaria, nonché delle competenze linguistiche e delle qualifiche settoriali. Inoltre, impieghiamo tecnologie di traduzione moderne (ad es. strumenti CAT e di controllo qualità) per garantire la qualità delle vostre traduzioni e conserviamo tutti i vostri dati al sicuro in centri di dati ubicati in Svizzera.

  2. Glossari, guide di stile, materiale di riferimento

    02

    Realizziamo o revisioniamo glossari e guide di stile, tenendone conto per i vostri progetti di traduzione. Così possiamo garantire una terminologia coerente in base alle specifiche dell’azienda, nonché la conformità alle linee guida linguistiche desiderate in tutte le vostre traduzioni. Inoltre, garantiamo ai traduttori l’accesso al vostro materiale di riferimento (ad es. immagini o video) in modo da chiarirne il contesto.

  3. Traduzione: la selezione dei traduttori per il vostro progetto

    03

    Selezioniamo accuratamente i traduttori per il vostro progetto in base al profilo e all’esperienza. Tenendo conto dell’ambito del vostro testo e della combinazione linguistica desiderata, impieghiamo sempre gli stessi traduttori per la vostra azienda.

  4. Revisione

    04

    Un secondo traduttore specializzato o una seconda traduttrice specializzata verifica la presenza di errori nella traduzione sul piano contenutistico, linguistico, terminologico, stilistico e grammaticale, nonché la relativa coerenza e concordanza con il testo di partenza. Su richiesta del cliente, offriamo in aggiunta una rilettura o una correzione di bozze.

  5. Garanzia della qualità

    05

    Al fine di garantire la conformità a tutti i requisiti forniti dal cliente, il responsabile del progetto effettua un controllo finale della qualità. Il nostro software di traduzione avvisa non solo i traduttori e i revisori, bensì anche i responsabili di progetto riguardo a errori di ortografia e grammatica, cifre non corrispondenti, spazi doppi, inosservanza del glossario, ecc.

  6. Valutazione del lavoro di traduzione

    06

    Valutiamo e giudichiamo la qualità dei traduttori e dei revisori a ogni ordine, fornendo loro un feedback. In questo modo sviluppiamo ulteriormente le loro competenze, affinché venga raggiunta la qualità da noi richiesta.

  7. Feedback dei clienti

    07

    Miglioriamo la qualità delle nostre traduzioni anche sulla base del feedback fornitoci dai nostri clienti. Le vostre risposte alle nostre domande, così come il vostro prezioso riscontro dopo aver ricevuto la traduzione, ci aiutano a soddisfare le vostre richieste.

SwissGlobal garantisce sicurezza dei dati e riservatezza

I vostri dati vi appartengono e sono un bene molto importante. Di conseguenza, li trattiamo in modo sicuro e riservato. Il nostro partner IT è certificato ISO 27001 per la gestione della sicurezza informatica. Mentre traduciamo i vostri testi, i vostri dati vengono elaborati criptati all’interno di server svizzeri. I vostri testi e le informazioni confidenziali non saranno mai in pericolo.
ISO 27001

Utilizziamo l’infrastruttura di CSF, certificata secondo la norma ISO 27001. I dati dei clienti sono trattati sempre con riservatezza, vengono criptati e conservati.

ISO 17100

Tutte le traduzioni vengono sottoposte a un controllo da parte di un secondo traduttore madrelingua specializzato («Principio del doppio controllo»).

ISO 9001

Il nostro sistema di gestione della qualità garantisce qualità ed efficienza. I nostri processi sono analizzati e migliorati costantemente.

ISO 18587

Nella rielaborazione di testi prodotti dalla traduzione automatica, traduttori specializzati correggono il testo e realizzano un post-editing, anch’esso certificato.