de

Vielen Dank!

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns so bald wie möglich bei Ihnen.

SwissGlobal Newsletter

Lost in translation? Das muss nicht sein. News, Tipps, Interviews und vieles mehr aus der Sprachindustrie mit unserem monatlichen Newsletter.

Zusatzleistungen

Sie haben keine Zeit zum Schreiben? Wir übernehmen das gerne für Sie. Ausserdem bietet SwissGlobal noch viele weitere Zusatzleistungen, die Ihre Kommunikation ins rechte Licht rücken. Wir redigieren und transkribieren. Und wir bauen für Sie eine Terminologiedatenbank und ein Translation Memory auf, welche Qualität und Konsistenz Ihrer Inhalte sichern.

Jetzt Offerte einholen!

Schicken Sie uns Ihren Text heute noch zu. Sie erhalten innert eines halben Arbeitstages eine unverbindliche Offerte.

Welche Leistungen brauchen Sie?

SwissGlobal bietet Ihnen nicht nur professionelle Übersetzungen in diverse Sprachen, sondern ist auch Ihr erfahrener Partner für zahlreiche Zusatzdienstleistungen rund um Sprache. Diese Dienstleistungen werden perfekt auf Ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnitten. Mit fundiertem Fachwissen und langjähriger Erfahrung stehen Ihnen unsere Sprachexperten jederzeit gerne zur Seite.

Transkription

Transkription

Sie brauchen die Aufnahme eines Interviews oder eines Meetings als Text? Unseren Spezialisten entgeht kein Wort. Wir übertragen Ihre Ton- und Videodateien ins Schriftliche und übersetzen diese auch bei Bedarf.

Übersetzungsspeicher

Übersetzungsspeicher

Professionelle Übersetzer arbeiten mit sogenannten Translation Memorys. Bereits übersetzte Passagen aus früheren Texten werden dabei einfach und effizient wiederverwendet. So sichern wir die Konsistenz und Qualität Ihrer Übersetzungen. Und Sie sparen damit auch Zeit und Geld.

Terminologiemanagement

Terminologiemanagement

Sie verwenden in Ihrem Unternehmen ganz spezifische Fachbegriffe. Ob nun für Schrauben oder Rechtsbegriffe, wichtig ist, dass Ihre Terminologie konsequent und konsistent angewendet wird. Wir helfen Ihnen dabei, diese Terminologie aufzubauen und zu pflegen.

Texten

Texten

Jeder kann schreiben, doch einige können es etwas besser. Unsere erfahrenen Texter treffen immer das richtige Wort. Wir erstellen für Sie Fachartikel, Berichte, Blogbeiträge, die Ihre Kunden überzeugen.

Desktop Publishing

Desktop Publishing

Drucksachen überzeugen nicht nur durch ihre Inhalte, sondern auch durch ihr edles Layout. Wir arbeiten die Übersetzungen direkt in der Layoutsoftware Ihrer Wahl ein. Unsere Experten stellen sicher, dass Layout und Sprache stimmen.
SwissGlobal ist bei Weitem mehr als ein reines Übersetzungsbüro, denn wir bieten Ihnen auch anspruchsvolle Komplettlösungen rund um sprachliche Belange. Texten, Editieren, Transkription, Terminologiemanagement, Translation Memory, Desktop Publishing und vieles mehr – bei uns bekommen Sie alles aus einer Hand. Wir arbeiten ausschliesslich mit hoch qualifizierten und sorgfältig ausgewählten Sprachexperten zusammen, um Ihnen für Ihre Projekte ein Maximum an Professionalität, Qualität und Vertraulichkeit zu gewährleisten. Mit uns haben Sie einen erfahrenen und zuverlässigen Ansprechpartner an Ihrer Seite.

SwissGlobal Portal

Bei SwissGlobal profitieren Sie von effizienten Digitalisierungslösungen. Über unser Kundenportal bieten wir Ihnen eine flexible Schnittstelle und ermöglichen eine einfache und sichere Auftragserteilung für Ihre Übersetzungsprojekte.

SwissGlobal ist in diesen Branchen zuhause

SwissGlobal garantiert Datensicherheit und Vertraulichkeit

Ihre Daten gehören Ihnen und sind Ihr wertvollstes Gut. Dementsprechend behandeln wir sie sicher und mit grösster Vertraulichkeit. Unser Schweizer IT-Partner ist nach ISO 27001 für Information Security Management zertifiziert. Während wir Ihre Übersetzungen anfertigen, werden Ihre Daten verschlüsselt auf Schweizer Servern bearbeitet. So sind Ihre Texte und vertraulichen Informationen zu keinem Zeitpunkt in Gefahr.  
ISO 27001

Wir nutzen die Infrastruktur von CSF, die nach ISO 27001 zertifiziert ist. Kundendaten werden jederzeit mit Vertraulichkeit behandelt und verschlüsselt aufbewahrt.

Mehr erfahren
ISO 17100

Alle Übersetzungen werden durch einen zweiten muttersprachlichen Fachübersetzer geprüft («4-Augen-Prinzip»).

Mehr erfahren
ISO 9001

Beim Nachbearbeiten von maschinell erstellten Übersetzungen, dem sogenannten Post-Editing, korrigiert ein qualifizierter Übersetzer Ihre Texte – garantiert zertifiziert.

Mehr erfahren
ISO 18587

Beim Post-Editing korrigiert und optimiert ein qualifizierter Übersetzer Ihre maschinelle Übersetzung.

Mehr erfahren