fr

Merci beaucoup!

Nous avons bien reçu votre demande et nous vous contacterons dès que possible.

8736.png

Création de glossaires DeepL

Création professionnelle de glossaires à partir de vos propres contenus: sur mesure, précis et prêts à l’emploi. Nous extrayons les termes clés de vos documents ou de votre site Internet afin que le glossaire reflète votre façon de communiquer. Il s’agit d’un moyen direct d’améliorer la qualité de vos traductions sans modifier vos processus en place.

Notre méthode

Si vous utilisez déjà DeepL ou une autre machine de traduction automatique (TA), vous savez à quel point ces traducteurs automatiques peuvent être rapides et efficaces. Mais si vous souhaitez des traductions à votre image, dotées du bon ton et des bons termes, et cohérentes, en particulier en ce qui concerne les termes spécifiques à un secteur, la technologie ne suffit pas. Il vous faut un glossaire. Nous vous aidons à tirer le meilleur parti de votre système de traduction automatique en créant un glossaire personnalisé sur la base de vos propres contenus. Qu’il s’agisse de documents internes, de votre site Internet, ou de vos mémoires de traduction, nous extrayons les termes les plus pertinents et les compilons pour créer un glossaire de qualité à importer dans DeepL. C’est un processus rapide et simple pour vous: envoyez-nous vos documents ou donnez-nous accès à votre site Internet, et nous nous occupons du reste.

Terminology management

Qu’obtenez-vous?

En optant pour la création de glossaires DeepL, vous recevrez:

  • un glossaire de 35-40 termes spécifiques au domaine;
  • pour une paire de langue;
  • créé à partir de vos propres documents ou votre site Internet;
  • complètement révisé par un traducteur professionnel;
  • prêt à être importé dans DeepL ou votre système de TA favori.

print-texte-1.svg

Pourquoi un glossaire?

Même les meilleurs outils de TA ont besoin d’aide. Un glossaire aide à:

  • maintenir la cohérence des termes spécifiques à la marque et au secteur;
  • éviter les mauvaises traductions ou les formulations maladroites;
  • améliorer la traduction et réduire le temps d’édition;
  • assurer que la bonne terminologie est systématiquement utilisée.

Services-1.svg

Envie de plus?

Si vous cherchez d’autres services, nous proposons aussi:

  • des glossaires dans d’autres paires de langue;
  • des termes encore plus adaptés en fonction du produit ou de la région;
  • des glossaires par service, sujet ou domaine;
  • une gestion des glossaires;
  • des guides de style pour un ton cohérent entre toutes les traductions (fonctionnalité DeepL Pro).

Améliorez vos traductions DeepL aujourd’hui

Vous utilisez déjà l’IA: faites-le plus judicieusement. La prestation de création de glossaire proposée par SwissGlobal est un gage de meilleures traductions, plus cohérentes, et qui demandent moins de travail de post-édition.

Demander une offre

Envoyez-nous votre texte et recevez une offre non contraignante dans un délai d’une demi-journée ouvrée.

SwissGlobal garantit la sécurité des données et la confidentialité

Vos données vous appartiennent et constituent votre bien le plus précieux. En conséquence, nous les traitons avec les plus grandes sécurité et confidentialité. Notre partenaire informatique suisse est certifié selon la norme ISO 27001 sur la gestion de la sécurité de l’information. Pendant que nous réalisons vos traductions, vos données sont traitées de manière cryptée sur des serveurs suisses. Ainsi, vos textes et vos informations confidentielles ne sont jamais menacés.

ISO 27001

Nous utilisons l’infrastructure de CSF certifiée ISO 27001. Les données des clients sont en permanence traitées avec confidentialité et stockées de manière cryptée.

ISO 17100

Toutes les traductions sont vérifiées par un deuxième traducteur spécialisé de langue maternelle («principe des quatre yeux»).

ISO 9001

Notre système de gestion de la qualité garantit efficacité et qualité. Nos processus sont sans cesse analysés et améliorés.

ISO 18587

Lors de l’amélioration de traductions automatiques, ce que l’on appelle la post-édition, un traducteur qualifié corrige vos textes – ils sont garantis certifiés.

SwissGlobal
Aperçu de la confidentialité

Ce site web utilise des cookies pour vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Le cookie est stocké dans votre navigateur et remplit des fonctions comme celle de vous reconnaître quand vous revenez sur notre site web et d’aider notre équipe à comprendre quelles sections du site web vous trouvez les plus intéressantes et utiles. Vous trouverez de plus amples informations dans notre politique de confidentialité.