
Creazione di un glossario DeepL
Creazione di un glossario professionale a partire dai vostri contenuti – su misura, preciso e pronto all’uso. Ricaviamo la terminologia principale direttamente dai vostri documenti o dal vostro sito web, così il glossario riflette in maniera effettiva il vostro stile di comunicativo. Questa è una maniera affidabile di migliorare la qualità delle traduzioni senza cambiare i flussi di lavoro già esistenti.
Come funziona
Se utilizzate già DeepL o un altro strumento di traduzione automatica (MT), sapete quanto veloce ed efficace possa essere. Tuttavia, se volete traduzioni autentiche, con il tono, i termini e la coerenza giusti, principalmente per quelle espressioni specifiche del vostro settore, serve più che la tecnologia. Avete bisogno di un glossario. Vi aiutiamo a trarre il massimo dal vostro sistema di traduzione automatica grazie alla creazione di un glossario personalizzato basato sul vostro contenuto. Estraiamo i termini più rilevanti da documentazione interna, dal vostro sito web o da memorie di traduzione, e li trasformiamo in un glossario di alta qualità che può essere collegato direttamente a DeepL. Il processo è rapido e facile per voi. Basta inviarci i vostri documenti o concederci l’accesso al vostro sito web e ci occupiamo del resto.
Cosa ottenete?
Con la creazione di un glossario DeepL riceverete:
- Un glossario con 35-40 termini tecnici specifici
- Per una combinazione linguistica
- Creato a partire dalla vostra documentazione o dal vostro sito web
- Con revisione da parte di un traduttore professionale
- Pronto per essere caricato su DeepL o su un altro strumento di traduzione automatica di vostra preferenza
Perché utilizzare un glossario?
Anche ai migliori strumenti di traduzione automatica occorre una guida. Un glossario aiuta a:
- Mantenere la consistenza del branding e dei termini legati al settore
- Evitare errori di traduzione o formulazioni maldestre
- Migliorare la qualità della traduzione e ridurre la durata dell’editing
- Assicurare che la terminologia prescelta venga utilizzata ogni volta
Volete saperne di più?
Se siete interessati a ulteriori servizi, offriamo anche:
- Glossari in combinazioni linguistiche aggiuntive
- Termini più personalizzati per differenti prodotti o regioni
- Glossari per dipartimento, tema o campo specialistico
- Gestione del glossario
- Direttive stilistiche per la consistenza del tono in tutte le traduzioni (funzionalità DeepL Pro)
Migliorate le vostre traduzioni DeepL
Usate già l’IA – fatela brillare! Il servizio di creazione glossari di SwissGlobal è la maniera più veloce per ottenere traduzioni migliori e più consistenti con il minore impegno di post-editing.
Richiedete subito un preventivo!
Inviateci oggi il vostro testo e riceverete un’offerta non vincolante entro poche ore.
SwissGlobal garantisce sicurezza dei dati e riservatezza
I vostri dati vi appartengono e sono un bene molto importante. Di conseguenza, li trattiamo in modo sicuro e riservato. Il nostro partner IT è certificato ISO 27001 per la gestione della sicurezza informatica. Mentre traduciamo i vostri testi, i vostri dati vengono elaborati criptati all’interno di server svizzeri. I vostri testi e le informazioni confidenziali non saranno mai in pericolo.

Utilizziamo l’infrastruttura di CSF, certificata secondo la norma ISO 27001. I dati dei clienti sono trattati sempre con riservatezza, vengono criptati e conservati.

Tutte le traduzioni vengono sottoposte a un controllo da parte di un secondo traduttore madrelingua specializzato («Principio del doppio controllo»).

Il nostro sistema di gestione della qualità garantisce qualità ed efficienza. I nostri processi sono analizzati e migliorati costantemente.

Nella rielaborazione di testi prodotti dalla traduzione automatica, traduttori specializzati correggono il testo e realizzano un post-editing, anch’esso certificato.