
Machine translation
Where efficiency meets quality. Machine translation (MT) refers to the translation of texts with the help of artificial intelligence. This is a particularly attractive option when you have to translate large volumes of texts as quickly and as cost-effectively as possible. Thanks to modern technology, machine translation can now produce high-quality content and is particularly suitable for texts like handbooks, technical documentation, product descriptions or other standardised content that is predominantly concerned with providing accurate information.


Your terminology, even with machine translation
If machine translations are really to be effective, they must use the right terminology consistently. By incorporating a company-specific glossary into your DeepL environment, you can make sure that your specialist terminology and style will also be reflected in the MT output. This way you’ll get more out of your MT and gain precision without losing speed.
Find out more about compiling DeepL glossaries in our blog article:
Why a custom DeepL glossary makes all the differenceThe security of machine translation
Online tools might be practical, but they do not always guarantee the security of your data. We work exclusively with trustworthy, certified machine translation providers to ensure that your content is treated confidentially.
Find out more about data protection and data security in our blog post:
Data protection and data security – why common sense alone is not enoughAdding a human touch with post-editing
In post-editing, our experienced linguists carefully check machine translations to ISO 18587 standard. This process ensures that your machine-translated text is thoroughly optimised and validated by a person, so you can strike a perfect balance between time, cost and quality.
Read our blog to learn more about post-editing:
Exploring post-editing and why it gives the most bang for your buck

The benefits for you as a client
-
Guaranteed security
-
Fast, cost-effective, efficient translation process
-
Cost savings compared with human translation
-
Quick turnarounds even for large volumes of text
SwissGlobal guarantees data security and confidentiality
Your data belongs to you and is your most precious asset. Accordingly, we treat it securely and with the utmost confidentiality. Our Swiss IT partner is ISO 27001 for Information Security Management-certified. When we prepare your translations, your data is processed encrypted on Swiss servers. This means that your texts and confidential information are never in any danger.

We use CSF infrastructure, which is ISO 27001-certified. Client data is always treated confidentially and stored in encrypted form.

All translations are checked by a second specialised translator working into their mother tongue (the ‘four-eyes principle’).

Our quality management system guarantees quality and efficiency. Our processes are analysed and improved on a continual basis.

The post-processing of machine translations (‘post-editing’) involves a qualified translator correcting your texts – guaranteed certified.
SwissGlobal garantiert Datensicherheit und Vertraulichkeit
Ihre Daten gehören Ihnen und sind Ihr wertvollstes Gut. Dementsprechend behandeln wir sie sicher und mit grösster Vertraulichkeit. Unser Schweizer IT-Partner ist nach ISO 27001 für Information Security Management zertifiziert. Während wir Ihre Übersetzungen anfertigen, werden Ihre Daten verschlüsselt auf Schweizer Servern bearbeitet. So sind Ihre Texte und vertraulichen Informationen zu keinem Zeitpunkt in Gefahr.

Wir nutzen die Infrastruktur von CSF, die nach ISO 27001 zertifiziert ist. Kundendaten werden jederzeit mit Vertraulichkeit behandelt und verschlüsselt aufbewahrt.
Mehr erfahren
Alle Übersetzungen werden durch einen zweiten muttersprachlichen Fachübersetzer geprüft («4-Augen-Prinzip»).
Mehr erfahren
Unser Qualitätsmanagement-System ist rechtssicher, effektiv und effizient. Die Prozesse werden fortlaufend analysiert und optimiert.
Mehr erfahren
Beim Nachbearbeiten von maschinell erstellten Übersetzungen, dem sogenannten Post-Editing, korrigiert ein qualifizierter Übersetzer Ihre Texte – garantiert und zertifiziert.
Mehr erfahren