There are always two sides to a good translation: what is said and the way in which it is said. It needs to faithfully replicate the original while also reading well and sounding natural. That is why SwissGlobal only ever uses native speaker translators with knowledge of the subject matter.
SwissGlobal stands for security
We use CSF infrastructure, which is ISO 27001-certified. Your data is processed with absolute discretion.
In order to uphold our high standards, all translations are reviewed by a second native speaker translator who is a specialist in your field (known as the “four-eyes principle”).
Our quality management system is effective and efficient, and brings legal certainty. Processes are analysed and optimised on an ongoing basis.
During post-editing, a qualified translator will correct and optimise your machine translation.