So wählen Sie den besten Sprachdienstleister für Ihr Unternehmen
Die Wahl des richtigen Sprachdienstleisters ist eine strategische Geschäftsentscheidung, besonders in einem mehrsprachigen Land wie der Schweiz und in einem zunehmend globalen Markt. Professionelle Übersetzungen sind unerlässlich, denn sie haben direkten Einfluss auf Compliance, Markenimage, Datenschutz und nachhaltiges Wachstum.
In diesem Leitfaden erfahren Sie, worauf Sie bei einem professionellen Sprachdienstleister achten sollten und wie SwissGlobal diese Anforderungen erfüllt.
1. Hochwertige Übersetzungen dank Branchenexpertise
Professionelle Sprachdienstleister müssen mehr können, als nur Wörter korrekt wiederzugeben. Sie müssen den Kontext, die Terminologie und die regulatorischen Vorgaben Ihrer Branche verstehen.
SwissGlobal ist in Branchen zuhause, in denen höchste Genauigkeit gefragt ist, zum Beispiel:
| Banken und Finanzwesen | Juristische Dienstleistungen |
| * Unternehmens- und Nachhaltigkeitsberichterstattung (Unternehmensberichte, Jahresberichte, Nachhaltigkeits- und Referenzdokumente) * Investoren- und Aktionärskommunikation (Investorenberichte, Aktionärsunterlagen, Ad-hoc-Mitteilungen) * Finanzprodukte und Fondsunterlagen (PRIIPs und OGAW-Informationsblätter, Fondsprospekte und -berichte, Wertpapierprospekte) * Rechts-, Prüfungs- und Governanceunterlagen (Verträge, Prüfungsberichte, Sitzungsprotokolle, Verfahren) * Marketing- und Verkaufsunterlagen (Broschüren, Verkaufspräsentationen, Marketingtexte, Angebotsanfragen) * Digitaler, Web- und Software-Content (Websites, mobile Anwendungen, Software-Content, soziale Medien) | * Geistiges Eigentum und Lizenzierung (Patente, IP-Dokumente, Urheberrechte, Lizenzen) * Verträge und Unternehmensvereinbarungen (Verträge, Beschlüsse, Vereinbarungen, AGB/Unternehmensinformationen) * Gerichts- und Streitdokumentation (Gerichtsbeschlüsse, Urteile, Rechtsstreitigkeiten, Zeugenaussagen, Klagen) * Personenstand und amtliche Unterlagen (Zeugnisse, Strafregister, Registerauszüge, Hinterlegungen) * Datenschutz- und Compliance-Erklärungen (Datenschutzbestimmungen, Vollständigkeitserklärungen, schriftliche Einwände) * Notarielle, Nachlass- und Verfahrensdokumente (Trusts, Testamente, Schlichtungsanträge, Abschriften und Repliken) |
| Pharma und Medizin | Öffentlicher Sektor |
| * Produkt- und Patienteninformationen (Packungsbeilagen, Fachinformationen, Patienteninformationen) * Sicherheits- und Risikodokumentation (SDB, Berichte über unerwünschte Ereignisse) * Protokolle und Unterlagen zu klinischen Studien (Protokolle, Protokollzusammenfassungen, studienbezogene Dokumente) * Zulassungsanträge (Common Technical Documents – CTD) * Einwilligungs- und Ethikdokumentation (Einwilligungserklärungen, HIPAA-Einwilligung, ethischer Schriftverkehr) * Patienten- und Studiendaten (Patiententagebücher, Ereignisprotokolle, COA-/PRO-Fragebögen) | * Gesetzestexte und Vorschriften (Gesetze, Verordnungen, Richtlinien, Regelungen, Änderungen) * Öffentliche Verwaltung und amtliche Unterlagen (Urkunden, Registerauszüge, Personenstandsurkunden, amtliche Formulare) * Politik-, Strategie- und Programmdokumente (Öffentliche Politik, Strategien, Aktionspläne, White Paper) * Öffentliches Auftragswesen und Ausschreibungen (Ausschreibungen, Vergabeunterlagen, Verträge, Vergabeentscheidungen) * Berichte und institutionelle Veröffentlichungen (Jahresberichte, Evaluierungen, Statistiken, parlamentarische oder kommunale Berichte) |
| Rohstoffe und Energie | Luxusgüter und Lifestyle-Marken |
| * Verträge und Handelsvereinbarungen (Liefer-, Abnahme-, Handels- und Joint-Venture-Vereinbarungen) * Technische und betriebliche Dokumentation (Spezifikationen, Handbücher, Betriebsverfahren, technische Unterlagen) * Sicherheits-, Umwelt- und Compliancedokumentation (HSE-Richtlinien, Umweltberichte, Genehmigungen, Zulassungsanträge) * Handels-, Logistik- und Versanddokumente (Konnossemente, Ursprungszeugnisse, Transport- und Zolldokumente) * Berichterstattung, Markt- und Stakeholderkommunikation (Produktionsberichte, Marktanalysen, Investoren- und Stakeholderunterlagen) | * Marken-, Marketing- und redaktionelle Inhalte (Kampagnentexte, Broschüren, Lookbooks, Pressemitteilungen) * Produkt- und Verbraucherinformationen (Produktbeschreibungen, Etiketten, Verpackungsinhalt, Pflegehinweise) * Digitale und E-Commerce-Inhalte (Websites, Online-Shops, mobile Anwendungen, soziale Medien) * Einzelhandel, Schulung und interne Kommunikation (Verkaufshandbücher, Schulungsmaterial, interne Markenrichtlinien) * Rechts-, Compliance- und Nachhaltigkeitsdokumentation (Marken, Verträge, Compliancetexte, Nachhaltigkeits- und Beschaffungsberichte) |
2. Zertifizierte Übersetzungsqualität
Ein seriöser Sprachdienstleister überzeugt durch transparente Qualitätsmanagementprozesse, nicht durch leere Versprechungen.
SwissGlobal arbeitet nach mehreren international anerkannten ISO-Normen:
| Norm | Zweck |
| ISO 17100 | Übersetzungsdienstleistungen |
| ISO 9001 | Qualitätsmanagementsysteme |
| ISO 18587 | Post-Editing maschinell erstellter Übersetzungen |
| ISO 27001 | Informationssicherheit |
Diese Zertifizierungen stehen für strukturierte Arbeitsabläufe, qualifizierte Sprachspezialisten, die Überprüfung durch eine zweite Fachperson und laufende Prozessoptimierung.
Für Unternehmen bedeuten diese Zertifizierungen Nachvollziehbarkeit, Überprüfbarkeit und zuverlässige Qualität.
3. Datensicherheit und Vertraulichkeit
Viele Unternehmen unterschätzen, wie sensibel Übersetzungsdaten sein können, etwa Verträge, Finanzzahlen, interne Strategien und unveröffentlichte Forschungsergebnisse.
SwissGlobal verarbeitet sämtliche Kundendaten auf verschlüsselten Schweizer Servern, die von einem nach ISO 27001 zertifizierten Schweizer IT-Partner betrieben werden. Das bedeutet:
- Datenhoheit in der Schweiz
- Starke Zugriffskontrollen und Verschlüsselung
- Strenge Vertraulichkeitsverfahren für Linguisten und Mitarbeitende
Gerade für Kunden aus Recht, Finanzen, Pharma und anderen sensiblen Branchen ist dieses Sicherheitsniveau keine Kür, sondern Pflicht.
4. Mehr als reine Übersetzung
Geschäftskommunikation beschränkt sich selten auf statische Dokumente. Ein professioneller Sprachdienstleister sollte in der Lage sein, mehrsprachige Inhalte über verschiedene Plattformen, Formate und Arbeitsabläufe hinweg zu liefern.
Als moderner Sprachdienstleister bietet SwissGlobal eine breite Palette an Sprachdienstleistungen an, darunter:
- Fachübersetzung und Revision
- Maschinelle Übersetzung mit Post-Editing
- Website-Übersetzung (via API-Schnittstelle)
- Übersetzungsspeicher und Terminologiemanagement
- Erstellung von massgeschneiderten DeepL-Glossaren
- Desktop Publishing (DTP)
- Texten und Transkreation
- Transkription und Untertitelung
- Ein sicheres Kundenportal für Angebote, Aufträge und Projektverfolgung
Mit einem Partner für alle sprachlichen Belange lassen sich Abläufe vereinfachen und die Kommunikation über alle Märkte hinweg einheitlich gestalten.
5. Gut gerüstet für die Bedürfnisse von B2B und Unternehmen
Nicht alle Sprachdienstleister sind auf langfristige Geschäftsbeziehungen ausgelegt. Unternehmen brauchen Partner, die mit ihnen wachsen.
Als Sprachdienstleister für B2B und Unternehmen bietet SwissGlobal:
- Langfristiges Management Ihrer Sprachressourcen
- Persönliches Projektmanagement
- Wiederholbare Prozesse für wiederkehrende Inhalte
- Unterstützung bei komplexen, mehrsprachigen Projekten
Damit ist SwissGlobal der ideale Partner für Organisationen, die kontinuierlich mehrsprachige Inhalte benötigen, statt nur einzelne Übersetzungen.
6. Mensch und KI Hand in Hand
KI hat die Übersetzungslandschaft verändert, doch Qualität, Nuancen und Verantwortung liegen weiterhin in menschlicher Hand.
Wo immer es Sinn macht, setzt SwissGlobal KI und maschinelle Übersetzung ein, jedoch stets in Kombination mit menschlichem Post-Editing und Qualitätskontrollen gemäss ISO 18587. So gewährleisten wir Geschwindigkeit, Kostenkontrolle und Qualität für Ihr Unternehmen – ohne Abstriche bei Bedeutung oder Compliance.
Entdecken Sie hier achte Gründe, warum KI-generierte Inhalte menschliche Überarbeitung brauchen.
Darum vertrauen Unternehmen für ihre Übersetzungen auf SwissGlobal
Die Wahl eines Sprachdienstleisters für Ihr Unternehmen ist letztlich eine Vertrauensfrage. SwissGlobal kombiniert:
- Branchenspezifisches Know-how
- Zertifizierte Qualität und transparente Prozesse
- Schweizer Hosting und sichere Infrastruktur
- Umfassendes, zukunftsfähiges Serviceangebot
- Klarer Fokus auf B2B und Unternehmen
Unternehmen, die in verschiedenen Sprachen, Märkten und regulatorischen Umgebungen tätig sind, entscheiden sich mit SwissGlobal nicht nur für hochwertige Übersetzungen, sondern für eine stabile, sichere Sprachpartnerschaft.
Kontaktieren Sie uns noch heute, wenn Sie einen zuverlässigen Sprachdienstleister benötigen.
-
Schweiz
Sprachdienstleister
Übersetzung