de

Desktop Publishing

Mit Liebe zum Detail: Im Anschluss an die Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Texte sorgen wir dafür, dass Ihre Publikation auch optisch einen bleibenden Eindruck hinterlässt. Wir passen Formatierung und Layout an, bearbeiten Bilder, Grafiken und Statistiken und verpassen Ihrem Content damit den letzten Schliff.

Mit SwissGlobal sind Ihre Texte stets am richtigen Ort

Desktop Publishing (DTP) ist eine technische Dienstleistung, die an den Übersetzungs- oder Lokalisierungsprozess anschliesst. Eine Übersetzung ins Deutsche ist oft länger als der fremdsprachige Ausgangstext. Soll der Text in eine Broschüre mit der gleichen Seitenanzahl oder dem gleichen Format reinpassen, muss die Übersetzung sprachlich gekürzt werden und zwar ohne Veränderung des Inhalts. Genauso verhält es sich mit Grafiken oder Bildern: Sind sie nicht relevant für den deutschen Markt, müssen sie angepasst oder gegebenenfalls lokalisiert werden. Dies wiederum stellt Herausforderungen an die optische Gestaltung der Publikation. Wir bieten DTP nicht nur für Deutsch an, sondern für sämtliche Sprachen, in die wir übersetzen.

5 Vorteile von Desktop Publishing

  • druckfertiges Produkt, das einen bleibenden Eindruck hinterlässt
  • technologisch saubere und fehlerfreie Lösung
  • grafische und sprachliche Optimierung
  • angepasste und lokalisierte Statistiken, Bilder, Grafiken etc.
  • auf den Zielmarkt angepasster Content

Jetzt Offerte einholen!

Schicken Sie uns Ihren Text heute noch zu. Sie erhalten innert eines halben Arbeitstages eine unverbindliche Offerte.