de

Post-Editing

Maschinell übersetzt – von Menschen optimiert. Trotz des technologischen Fortschritts und künstlicher Intelligenz kann die Qualität einer maschinellen Übersetzung nicht mit der unserer menschlichen Übersetzer mithalten. Darum empfehlen wir Ihnen, das Ergebnis der Secure Machine Translation durch unser Post-Editing weiter zu verbessern.

Post-Editing: maschinelle Übersetzung mit menschlichem Feinschliff

Bei Post-Editing prüft einer unserer Fachübersetzer den vom Computer übersetzten Text auf Herz und Nieren. Die Grundlage dafür bietet die Norm DIN ISO 18587 (Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen), die exakt festlegt, wie und in welchem Umfang ein maschinell übersetzter Text geprüft und nachträglich bearbeitet werden muss.

Das Ergebnis des Post-Editings: eine vom Menschen optimierte und autorisierte maschinelle Übersetzung Ihres Textes. Die optimale Lösung für den bestmöglichen Kompromiss zwischen Zeit, Geld und Qualität.

Full-Post-Editing: geprüft und optimiert von A bis Z

Wir bei SwissGlobal machen keine halben Sachen. Darum empfehlen wir wo möglich ein sogenanntes Full-Post-Editing. Dabei haben wir den Anspruch, das Ergebnis der maschinellen Übersetzung so nahe wie möglich an das Ergebnis einer von Menschen gemachten Übersetzung zu bringen.

Neben der Vollständigkeit und Richtigkeit der maschinellen Übersetzung prüfen unsere Experten den Text auf korrekte Grammatik, Semantik sowie Syntax. Darüber hinaus stellen sie sicher, dass der Text Ihren Vorgaben hinsichtlich Stils, Formatierung, Terminologie entspricht.

Jetzt Offerte einholen!

Schicken Sie uns Ihren Text heute noch zu. Sie erhalten innert eines halben Arbeitstages eine unverbindliche Offerte.

Ihre Vorteile als Kunde

  • Kostenersparnis in Ihren Projekten
  • Schnelle, günstige und effiziente Übersetzungsprozesse
  • Übersetzung grosser Textmengen in kürzester Zeit
  • Sicheres Handling Ihrer Texte

SwissGlobal steht für Sicherheit

Wir garantieren absolute Vertraulichkeit im Umgang mit Ihren Dokumenten. Deshalb arbeiten wir mit einem etablierten, nach ISO 27001 zertifizierten Schweizer IT-Partner, der unsere Daten in Schweizer Rechenzentren sicher hostet. Ihre Daten und Texte verlassen die Schweiz zu keinem Zeitpunkt.

ISO 17100

Um unseren hohen Standard zu gewährleisten, werden alle Übersetzungen durch einen zweiten muttersprachlichen Fachübersetzer geprüft (“4-Augen-Prinzip”).

Mehr erfahren

ISO 9001

Unser Qualitätsmanagement-System ist rechtssicher, effektiv und effizient. Die Prozesse werden fortlaufend analysiert und optimiert.

Mehr erfahren