de

Vielen Dank!

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns so bald wie möglich bei Ihnen.

SwissGlobal Newsletter

Lost in translation? Das muss nicht sein. News, Tipps, Interviews und vieles mehr aus der Sprachindustrie mit unserem monatlichen Newsletter.

Transkription

FAQ

Ist ein Begriff unklar?

Geben Sie ein unbekanntes Wort in das Feld unten ein.

Transkription

Eine Transkription ist die Verschriftlichung von Audio- oder Videodateien. Oft nennt man sie darum auch. «Verschriftlichung».

Eine Transkription kann für unterschiedliche Zwecke verwendet werden. Oft kommen Sie bei Interviews, in der TV- und Filmproduktion, für die Erstellung von Untertiteln oder zur Aufbewahrung und Weiterverarbeitung von wichtigen Gesprächen im Gesundheits- und Rechtswesen vor.

Es können alle Arten von Video- und Audiodateien transkribiert werden. Einige häufige Formate sind MP3, MP4, WAV, FLAC oder ganz einfach auch Youtube videos.

Nein, heutzutage kann mithilfe neuer Technologien viel Zeit und Geld gespart werden. Doch meistens ist die Qualität eins maschinell generierten Transkripts nicht ausreichend. Daher empfiehlt sich ein Post-Editing, bei dem eine Fachperson den Text überarbeitet.

Die Kosten einer Transkription variieren je nach Länge des Ausgangsmediums, Sprache, Sprecherzahl und Aufnahmequalität der Datei. Kontaktieren Sie uns hier für einen Kostenvoranschlag.